close
以前在米國修 寫作課時, 教授一直強調要先知道自己的 “觀眾” 是誰, 也就是說要針對觀眾來寫適合他們閱讀的文章
我記得我在修 “Technical Writing” 的課時, 教授表示 很多時候我們要把觀眾們當成什麼都不懂的白痴, 比如說你要寫一個電器用品的使用說明書, 首先你要假設你的觀眾是對電器一竅不通的人, 當然你也得假設你觀眾是對字彙認知有限的人, 這時候 你得用最淺顯易懂的文句來表達, 必要的時候還可以加上圖片解說
在職場上也是, 當你要寫 email 給你的老闆, 甚至寫給客戶時, 你需要的不是華麗的文字, 你需要的是如何用最淺顯易懂的文句來傳達你想要傳達的 而不會讓你的觀眾產生不同的解讀
在現在這個資訊發達的時代, 做什麼都講求效率, 我們一天要接收以及要傳達的訊息非常多, 對我來說, 當我在閱讀時我想要的是可以清楚表達作者思想的文字
當然, 華麗的文字有他存在的意義及價值, 但是畢竟他的觀眾是有限的, 我覺得不管是什麼樣的寫作風格都好, 最重要的是 “It has to make sense.”
全站熱搜